Prevod od "quando acabar" do Srpski


Kako koristiti "quando acabar" u rečenicama:

O que vai fazer quando acabar?
Što æeš kad se misije obave?
Quando acabar, encontre-me no café em Hatton Ground.
Kad završite posao naðimo se u kafeu na æošku.
Se vai reclamar quando acabar os seis minutos, é melhor que voltemos para o maldito bar agora.
Ako æeš da cviliš kada iskljuèim utikaè za šest minuta, bolje da se odmah vratimo u jebeni bar.
Devolva a tesoura quando acabar de usá-la, Setsuko.
Vrati makaze kad si završiš, Setsuko.
Diga a Lamar para vir quando acabar de tocar.
Kažite Lamaru da doðe kad prestane svirati.
Quando acabar, terá de limpar a sola com um graveto, mas não se pode ter tudo, certo?
Jasno, kad završite, treba štapiæem oèistiti potplat. Ali ne može se sve, zar ne?!
Escutem aqui, quando eu voltar... quando acabar este serviço, lidarei com isto do meu jeito.
Kad se vratim, kad obavimo posao, ovo cu rešiti na svoj nacin.
Você é parte disso agora, e quero que você lembre disso... porque, quando acabar, acaba para sempre.
Deo si toga. Poštuj to, jer kad nestane, nestalo je zauvek.
E quando acabar conosco, ele vai dar um jeito em você.
Kada ti završiš sa nama, i on æe sa tobom.
Quando acabar esse... vou trabalhar no Fender Special Caterham Super Sete Marchas.
Kad završim s tim sastavit æu Caterham super sedam sa specijalnim kružnim odbojnikom.
Frank, você limpa o telefone quando acabar?
Hoæeš li da obrišeš to kada završiš? Slušalicu.
Estava pensando... quando acabar o que estou fazendo aqui... quero ir ao Brooklyn para vê-la.
Slušaj. mislio sam kada završim ovo što radim želim da doðem u Brooklyn da te vidim.
Você vai precisar arrumar as coisas quando acabar.
Moraæeš srediti stvari tamo kod tebe.
Diga ao Tony que... eu volto quando acabar minha ronda.
Reci Toniju da æu doæi kasnije.
Então, eu não ganho um biscoito e um adesivo quando acabar?
Pa, neæu dobiti kolaèe i nalepnicu kada bude bilo gotovo? Ozbiljna sam.
Se não conseguir abrir esta porta, juro que, quando acabar com estes caras, você será o próximo.
Ako ne znaš da otvoriš, Boga mi posle naših prijatelja, tebe æu srediti.
Só precisamos estar vivos quando acabar.
Samo moramo biti živi kada se završi.
Quando acabar, é melhor estarmos no lado certo.
Када се заврши, наћи ћемо се на правој страни.
Quando acabar a reunião, vamos rever todas as aquisições que a BR fez nos últimos 18 meses.
Proci cemo sve nabavke koje je BR napravio u poslednjih 18 meseci, naci cemo ga.
Um tempestade se aproxima e, quando acabar, temo que não sobrará muito deste mundo.
Oluja dolazi, i kada se završi, ostaæe samo mali deo našeg sveta.
Talvez passe para jornalistas, quando acabar minha cota de tiras.
Можда ћу да пређем на новинаре, кад завршим са нормом полицајаца.
Quando acabar aqui, aquele cara é o próximo.
Kada završim onaj tip je slijedeci.
Tenho muito trabalho pela frente, mas vai ficar boa quando acabar.
Ima još puno da se uradi, ali æe odlièno da izgleda kada se završi.
E quando acabar, talvez possa me contar o que está havendo.
Kada završiš, možda bi mogla da mi kažeš šta se dešava.
Gus, já pensou no que vai fazer quando acabar seu contrato?
Gase, jesi li razmišljao šta bi mogao da radiš kad ti istekne ugovor?
Quero ver o olhar no rosto dele quando acabar com ele.
Želim da vidim izraz lica kada ubijem ovog izdajnika.
Quando acabar, o que restará do garoto?
Kad završi, što æe preostati od djeèaka?
E quando acabar, precisaremos... de gente bem capacitada para reconstruir este país.
A kada se završi, trebaæe nam neki dosta vešti ljudi da ponovo izgrade ovu zemlju.
Quando acabar, vá direto ao consultório médico.
Nakon što ste uèinili, idete ravno u ured Mediæ.
Quando acabar, experimente o meu trabalho.
Kad si gotov, okušaj se u mom poslu.
Vou te buscar quando acabar, está bem?
Doći ću po tebe kad budeš gotov.
Você faz uma peça baseada em um livro escrito há 60 anos. Para pessoas brancas, velhas e ricas, que só se preocupam com o lugar que vão tomar café com bolo quando acabar.
Postavljaš predstavu prema knjizi napisanoj pre šezdeset godina za hiljadu bogatih, starih belaca cija ce jedina stvarna briga biti kuda da posle odu na kolac i kafu.
Quando acabar, é bom você ter vazado.
Bolje ti je da odeš dok ovo ne završim.
E quando acabar, nós, provavelmente, ficaremos bem outra vez.
I jednom seli kroz ovaj, Ćemo s vremenom biti u mogućnosti biti u redu ponovno.
Justin, tenho mais tarefas para você, quando acabar.
IMAM JEDAN POSAO ZA TEBE KAD ZAVRŠIŠ DA ŠETAŠ PSA!
Quando acabar aí, pensamos em outras piadas.
kada završiš isprièaæemo ti još gomilu fazona koje smo smislili.
Mas quando acabar nós vamos pro estúdio e depois saímos em turnê de novo.
Posle turneje počinjemo snimanje i onda se vraćamo na turneju.
Faça o que te falei e ligue quando acabar.
Samo odradi što ti kažem i javi mi se kad bude gotovo.
Quando acabar nos bairros, acha que ele parará na Rua 14?
Кад завлада северним делом, мислиш да ће стати код 14. Улице?
1.1200668811798s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?